Origenes, Werke mit deutscher Übersetzung (Origenes Werke)

Grunddaten zu diesem Projekt

Art des ProjektesEigenmittelprojekt
Laufzeit an der Universität Münsterseit 01.11.2008

Beschreibung

Editionsplan (25 Bände in ca. 45 Teilbänden): Exegetische Schriften zum Alten Testament 1/1         Die Kommentierung des Buches Genesis (erschienen) 1/2         Die Homilien zum Buch Genesis (erschienen) 2            Die Homilien zum Buch Exodus 3            Die Homilien zum Buch Levitikus 4            Die Homilien zum Buch Numeri 5            Die Homilien zum Buch Josua 6            Die Homilien zum Buch der Richter 7            Die Homilien zum Ersten Buch Samuel 8/1         Die Prologe zu den Psalmen 8/2-4      Die Kommentierung der Psalmen 8/5         Die Homilien zu den Psalmen 36 bis 38 9            Der Kommentar zum Hohenlied Die Homilien zum Hohenlied 10          Die Homilien zum Buch Jesaja (erschienen) 11          Die Homilien zum Buch Jeremia 12          Die Homilien zum Buch Ezechiel 13/1       Die Kommentierung der Klagelieder 13/2       Die Kommentierung des Buches Hiob Exegetische Schriften zum Neuen Testament 14/1-5    Der Kommentar zum Matthäusevangelium 15          Die Homilien zum Lukasevangelium 16/1-5    Der Kommentar zum Johannesevangelium 17/1-3    Der Kommentar zum Römerbrief 18/1       Der Kommentar zum Ersten Korintherbrief 18/2       Der Kommentar zum Epheserbrief und weitere Fragmente Traktate und Briefe 19/1-2    über die Prinzipien 20/1-4    Gegen Kelsos 21          über das Gebet 22          Aufforderung zum Martyrium (erschienen) 23          Der Dialog mit Herakleides 24          über das Pascha 25          Briefe

StichwörterOrigenes; Werke; Übersetzung
Webseite des Projektshttp://www.uni-muenster.de/FB2/origenes/edition/index.html

Projektleitung der Universität Münster

Fürst, Alfons
Professur für Alte Kirchengeschichte (Prof. Fürst)
Professur für Alte Kirchengeschichte (Prof. Fürst)